1 По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки; 2 и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике; 3 но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки; 4 и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон, 5 и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших; 6 но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром; 7 и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон.
Иосиф провел в темнице еще два года, - возможно, самых ужасных в его жизни. К тому времени он уже прожил в Египте тринадцать лет. Это изрядная часть жизни человека, и теперь, когда Иосиф понял, что царский виночерпий о нем позабыл, он, вероятно, задавался вопросом, будет ли он когда-нибудь вновь свободен. Однако именно тогда наступил Божий час. Избавление Иосифа произошло стремительно и неожиданно.
1 И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите? 2 И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и не умереть. 3 Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте, 4 а Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, ибо сказал: не случилось бы с ним беды. 5 И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.
Грех - великий разрушитель, это часто теряют из виду в том возрасте, когда большинство людей спокойно относится к греху. В течение двадцати лет братья Иосифа жили с осознанием того, что они согрешили - против Бога, против отца, против брата. Все эти годы они стремились освободиться от воспоминаний о совершенном грехе, возможно стараясь рассуждать здраво (что сделано, то сделано, нельзя вернуть Иосифа назад), - возможно, погружаясь с головой в заботы о хлебе насущном. Случайному наблюдателю могло показаться, что их преступление против брата давно кануло в прошлое.
1 Голод усилился на земле. 2 И когда они съели хлеб, который привезли из Египта, тогда отец их сказал им: пойдите опять, купите нам немного пищи. 3 И сказал ему Иуда, говоря: тот человек решительно объявил нам, сказав: не являйтесь ко мне на лице, если брата вашего не будет с вами. 4 Если пошлешь с нами брата нашего, то пойдем и купим тебе пищи, 5 а если не пошлешь, то не пойдем, ибо тот человек сказал нам: не являйтесь ко мне на лице, если брата вашего не будет с вами. 6 Израиль сказал: для чего вы сделали мне такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат? 7 Они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат? Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?
Неурожай предыдущего года вызвал голод в Ханаане. Им пришлось потуже затянуть пояса, достать припасенные деньги и отправиться из своей земли за продовольствием. Следует помнить, что в древнем Ханаане не было больших хранилищ для запасов зерна впрок. Обычно жители древнего Ханаана что выращивали, тем и питались, урожай за год они и проедали в течение года. Но когда неурожай случился и во второй год, обитатели Ханаана поняли, что наступила катастрофа.
1 И приказал [Иосиф] начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его, 2 а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он.
Братья, без сомнения, поздравляли себя с удачным путешествием в Египет. Они не знали, что Иосиф приказал положить в мешок Вениамина, вместе с серебром, привезенным в качестве платы, свою серебряную чашу.
3 Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их. 4 Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: для чего вы заплатили злом за добро? [для чего украли у меня серебряную чашу?] 5 Не та ли это, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали. 6 Он догнал их и сказал им эти слова.
На следующее утро братья с рассветом были на ногах и двинулись в обратный путь. Едва они вышли за город, как услышали позади стук копыт. Обернувшись, они увидели "начальника дома", человека, который днем ранее так сердечно пригласил их отобедать у Иосифа. Почему он следует за ними?
1 Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и закричал: удалите от меня всех. И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим. 2 И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов. 3 И сказал Иосиф братьям своим: я - Иосиф, жив ли еще отец мой? Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.
После трогательной просьбы Иуды Иосиф мог сделать только одно. Сердце Иуды и речи его были полны любовной заботы об отце и самоотверженной любви к брату Вениамину. Теперь Иосиф видел, что братья его изменились.
Эмоциональная сцена, которой предстояло разыграться в этой комнате, была слишком личной, чтобы при ней присутствовали посторонние. Мягкое напоминание Иосифа своим братьям о том, как однажды они поступили с ним, предназначалось только для их ушей, никому больше в Египте не следовало знать об этом. Поэтому, прежде чем открыться, Иосиф велел удалить из покоев всех, кроме братьев.
1 И отправился Израиль со всем, что у него было, и пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу отца своего Исаака. 2 И сказал Бог Израилю в видении ночном: Иаков! Иаков! Он сказал: вот я. 3 Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий; 4 Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои. 5 Иаков отправился из Вирсавии; и повезли сыны Израилевы Иакова отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти его. 6 И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Ханаанской, и пришли в Египет, - Иаков и весь род его с ним. 7 Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род свой привел он с собою в Египет.
Израиль, патриарх, глава народа, которому дарован Завет, отправился в Египет со всем своим имуществом. Процессия, вероятно, была внушительная - повозки с людьми и скарбом, семейные стада и пастухи, идущие рядом с повозками. Через день пути караван достиг Вирсавии, находящейся на южной границе Ханаана, - места, где Авраам прожил почти сто лет. Здесь караван остановился. Иаков понял, что его жизнь вновь подошла к переломному моменту. Как только он двинется с семьей за пределы Вирсавии, они покинут землю, которую Бог им обещал. Мог ли он, носитель обещания, совершить такое, - покинуть Землю Обетованную?
1 И пришел Иосиф и известил фараона и сказал: отец мой и братья мои, с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли из земли Ханаанской; и вот, они в земле Гесем. 2 И из братьев своих он взял пять человек и представил их фараону. 3 И сказал фараон братьям его: какое ваше занятие? Они сказали фараону: пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши. 4 И сказали они фараону: мы пришли пожить в этой земле, потому что нет пажити для скота рабов твоих, ибо в земле Ханаанской сильный голод; итак позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем. 5 И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе; 6 земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом.
Убедившись, что семья получила временное пристанище, Иосиф отправился во дворец для утверждения соглашения. "Мой отец и братья в Гесеме со своими стадами (овец, коз, волов и ослов). Они ожидают дальнейших указаний, где ты укажешь им поселиться?" - сказал он фараону. Иосиф взял пятерых из своих братьев и представил их фараону.
1 После того Иосифу сказали: вот, отец твой болен. И он взял с собою двух сынов своих, Манассию и Ефрема [и пошел к Иакову]. 2 Иакова известили и сказали: вот, сын твой Иосиф идет к тебе. Израиль собрал силы свои и сел на постели.
Иаков сам, возможно, понимал, что это смертельная болезнь, и послал известить Иосифа. Иосиф взял с собой двух сыновей, и это наталкивает на мысль, что патриарх заранее уведомил Иосифа о намерении усыновить двоих своих внуков. Маловероятно, чтобы столь важное решение Иакова было сиюминутным.
Тот факт, что Иосиф привел своих сыновей, чтобы они были усыновлены Иаковом и стали сонаследниками наравне с другими сыновьями Иакова, говорит нам кое-что о шкале ценностей Иосифа. Его сыновья могли, по всей видимости, ожидать почетных и влиятельных постов в египетском правительстве. Однако Иосиф предпочел, чтобы судьба его сыновей была связана с тем, что они дети Божьи.
1 И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни; 2 сойдитесь и послушайте, сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего.
Слова Иакова переданы Моисеем в древнееврейской поэтической форме (отличающейся большим количеством параллелизмов). Эта особая литературная форма поможет позднее потомкам Иакова легче запоминать его слова. Переводчик здесь сталкивается с трудностями, потому что поэтические формы слов зачастую бывают необычны и редкоупотребимы. Кроме того, многие выражения Иакова имеют более одного значения. Иногда параллельная структура стиха дает ключ к пониманию непонятных выражений. Однако местами переводчик опирается лишь на свои предположения.
Иаков обратился сначала к шести сыновьям Лии, по порядку их возрастов. Затем он говорил к четырем сыновьям служанок и наконец - к двоим сыновьям Рахили.
1 Иосиф пал на лице отца своего, и плакал над ним, и целовал его. 2 И повелел Иосиф слугам своим - врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Израиля. 3 И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.
В отличие от более позднего простого иудейского обычая обмывания тела умершего и обмазывания его благовониями перед захоронением, древний египетский способ бальзамирования требовал сорока дней. Прежде всего удалялись мозг и внутренние органы. Внутренние полости заполнялись благовониями, и тело на несколько недель засыпалось солью, после чего его заворачивали в холст и помещали в гроб. Иосиф приказал сделать это ради сохранения тела отца, потому что его предстояло отвезти в Ханаан для захоронения.
Господи, прости нас грешных.
Прости нас в глухом беспамятстве растоптавших
И предавших забвению святыни предков наших.
Прости нас – озлобленных, жестоких и не помнящих родства.
И да оживут церкви и храмы Твои,
И да восстановится связь времен,
И наполнятся светом и любовью души людей...