Четверг, 05.12.2024, 03:37
Христианское искусство
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас Гость | RSS
Форма входа

Меню сайта

ИСТОРИЯ ИСКУССТВА

ВИДЫ ИСКУССТВА

ХРАМЫ И МОНАСТЫРИ

Новое в библиотеке

Борис Деревенский. Евангельский Иисус в мусульманских источниках

Гладкая М.С. Были ли изначально покрашены рельефы Дмитриевского собора во Владимире

Гладкая М.С. Реставрация фасадной резьбы Дмитриевского собора в 1838–1839 гг.

Комеч А.И. Дмитриевский собор во Владимире как итог развития архитектурной школы

Флоренский П.В., Соловьева М.Н. Белый камень белокаменных соборов.

Гладкая М.С. Тимпанные рельефные композиции собора св. Димитрия во Владимире

Батарин В. Македонский, как символ христианства на барельефах Дмитриевского собора

Новаковская-Бухман С.М. Царь Давид в рельефах Дмитриевского собора во Владимире

Георгий Святогорец. Житие преподобных отцов наших Иоанна и Евфимия (2)

Георгий Святогорец. Житие преподобных отцов наших Иоанна и Евфимия (1)


СПРАВОЧНИКИ
Исторические личности [1]
Святые [2]
Словари [2]
Ветхий Завет с толкованием [50]
Мировые шедевры [21]
Апостолы [3]

Галерея
Фрески и убранство храмов [136]
Мозаика в храмах [75]
Скульптуры в храмах [33]
К статьям [136]
Фотографии к статьям [244]
Иконы [35]
Иконописные школы [248]
Храмы и монастыри [93]
Иконография Христа [117]

Главная » 2012 » Ноябрь » 21 » Агатангелос. Спасительное обращение через святого Мужа-мученика. Часть 2
02:50
Агатангелос. Спасительное обращение через святого Мужа-мученика. Часть 2

795. СХП. Тогда царь, немедля, со страхом и великой радостью позаботился о том, чтобы собрать главных нахараров и наместников страны: первым [был] ишхан Ангехтуна [24], вторым -ишхан Алдзника [25], который был великим бдешхом [26], третьим — ишхан мардпетского княжества [27], четвертым — венцевозлагатель ишхан, наделенный аспетской властью [28], пятым — ишхан спарапетства [29], военачальник страны Армянской, шестым — ишхан края Кордук [30], седьмым — ишхан земли Цопк [31], восьмым — ишхан земли Гугарк [32], именуемый другим бдешхом, девятым — ишхан земли Рштуник [33], десятым — ишхан земли Мокк [34], одиннадцатый -ишхан земли Сюник [35], двенадцатый — ишхан земли Цавда [36], тринадцатый — ишхан земли Утик [37], четырнадцатым — шаап [38], ишхан областей Зараванд [39] и Гер [40], пятнадцатым — ишхан дома малхазутюн [41] , шестнадцатым — ишхан Арцруника [42] .

796. Они суть избранные ишханы, наместники, краеначальники, тысяцкие, десятитысяцкие страны Армянской [43], дома Торгомова. Их собрал Трдат и послал в страну Каппадокийцев [44], в город Кесарию, который по-армянски называется Мажак [45], чтобы они повезли Григора и возвели его в первосвященники своей страны. И они стали готовиться в дорогу. [Царь] приказал написать следующее послание:

 

ПОСЛАНИЕ

 

797. «Мы издавна были погублены, осаждены грехами невежества и, находясь во мраке, тумане и лишенные разума, не могли лицезреть, знать, замечать, видеть Солнце правды, поэтому оказались во тьме, пребывали во мраке. Когда же проявилась милость и человеколюбие Творца нашего, начавшего наставлять и просвящать нас, свои создания, лучи Его живого света озарили наши сердца и оживили нас, умерших, благодаря посланным Им в наши края Своим возлюбленным святым мученикам.

798. Придя, они своим отважным мученичеством послужили для нас, неразумных, примером сражения за добродетель. И Господь, ведавший об их мужестве и о том, кто они, послал их, дабы и нас, неразумных, научить мудрости и тому, какой любовью они возлюбили своего Господа; поэтому и в бою за добродетель чудотворящий Господь Бог явил столь великие чудеса и покарал нас ужасными бедами, вплоть до того, что обратил нашего царя в вепря, [заставил] пастись с дикими зверьми. Потом, смилостивившись над нами, молитвенным заступничеством этих мучеников, через Твоего мученика Григора исцелил всех нас.

799. Ибо он явился еще большим мучеником, претерпел еще большие мучения, поэтому и был нам дан Богом в предводители. И посредством него [Господь] уничтожил прежние суетные обычаи, идолопоклонство, [идущее от] наших предков, и научил нас всех Его законам и повелениям, [научил] следовать Его воле, вплоть до того, что дал нам прямое повеление определить этого же самого Григора нашим пастырем, надзирателем и учителем истины.

800. Поэтому мы уповаем на помощь ваших богоугодных молитв и вашу, архиепископа Кесарии, Леонтия, святость и находящуюся при вас священническую братию святой церкви. Надеясь на Божью милость, благодаря вашим молитвам, мы, царь Трдатиос, со всем войском страны Великой Армении, и царица Ашхен и великая княгиня Хосровидухт, приветствуем вас. Поэтому мы послали к вам мужей предводителей, благородных князей нашей великой страны, дабы они поведали вам обо всех чудесах Божьих, явленных здесь нам в нашей стране.

801. Мы [повелели] сопроводить к вам святого исповедника Христова Григориоса и написали вам сие послание, дабы вы, согласно установленному обычаю по богоданной духовной милости Христовой, рукоположили Григора для нас надзирателем, учителем и предводителем на путях Божьих, [определили его] пастырем и целителем, как нам Богом было повелено. И сотворите молитву, чтобы Бог сподобил нас Своей милости, дабы в здравии идти по Его пути, и [чтобы] ваша любовь и пожелание здоровья достигли бы нас». Таковы были слова, написанные в [царском] послании.

802. CXIII. И они подготовились, снарядились, взяв с собой дары, золото и серебро, коней и мулов, разнообразные уборы для украшения и нужд тех славных мест святых домов Божьих, куда были посланы. Они подготовили дары для всех церквей, находившихся на пути, по которому должны были пройти.

803. Григора посадили в золоченую царскую колесницу, запряженную белыми мулами. И все ишханы, прибывшие с колесницами и на конях, с воинскими знаменами, каждый со своим отрядом, двинулись из Айраратской области, города Вагаршапата и, дойдя до пределов греческих, во многих городах удостаивались больших знаков внимания и гостеприимства. Услышав о чудесах, сотворенных Богом, обращении к спасению и [выборе] благого пути, [люди] предавались великой радости, устраивали веселые пиршества.

804. Так на всем протяжении пути до самой Кесарии их принимали с почестями. И там они увидели святого католикоса Леонтия и все собрание монахов и различные чины смиренных служителей. Они приветствовали их и рассказывали им обо всем, что однажды содеял Бог, поднесли послание царя святому первосвященнику. И он, как и все горожане, с большой радостью приняли [послание]. И все справили радостный праздник и, почтив Григора достойно его добродетелям, страданиям и мученическому противоборству, величали его со светильниками, псалмами и духовными песнопениями. Князья города оказали прибывшим много знаков внимания и проявили о них заботу, как людям, носящим имя Христово. Так он со стороны всех был осыпан великими почестями, соответственно имени блаженного мученика, которое он стяжал по достоинству.

805. И в городе Кесарии был созван большой собор епископов с целью рукоположения святого Григора и передачи ему чести смиренного священничества Христа, высокой степени прославления Бога и великой славы епископства. Собор епископов во главе с Леонтием рукоположил его святым Евангелием, дабы он мог обладать властью на небесах и на земле, получить ключи царствия небесного, а на земле — что связать и что разрешить (ср. Мт. 16.19).

806. Святого Григориоса вместе с ишханами проводили оттуда с грамотой, с большими почестями, всем собранием. Они простились и, пустившись в путь, по милости Господа нашего Иисуса Христа достигли города Себастии. И там пробыли некоторое время. Там он встретил множество монашествующих братьев, которых уговорил отправиться с ним в его страну, где он [обещал] посвятить их в священнический сан. И собралось множество сопровождавших его групп. Он удостоился от епископов страны, ишханов и народа больших почестей.

807. По пути их следования скапливались толпы людей, чтобы посмотреть на святого епископа Григориоса и получить от него благословение. Они говорили друг другу: «Идите, взгляните на святого епископа Григориоса, ибо это муж,— говорили они,— который претерпел страдания за Христа, стал верным мучеником и унаследовал имя исповедника».

808. Затем, взяв с собой большое множество сторонников, вместе с нахарарским войском, с преподнесенными дарами и со всеми своими людьми, вручив себя милости Божьей, он пустился в путь. И так, во многих местах устраивая привалы, они в здравии, успешно и с душевной радостью достигли страны Армении.

809. CXIV. Дойдя до пределов Армении, Григориос узнал о том, что на земле Тарона [46] остался [нетронутым] храм Вахевахеан [47] с большой сокровищницей, полной золота и серебра, со множеством даров, поднесенных великими царями. Это было восьмым [по счету] местом, где поклонялись прославленному Вахагну [48], прозванному Вишапакахом [Драконоборцем], местом, куда приносили жертвы цари Великой Армении, на склонах горы Карке [49], у берега реки Евфрат, напротив великой горы Тавр [50]. [Это святилище], из-за множества совершаемых здесь жертвоприношений, было названо Аштишат [51]. Ибо в то время здесь еще в сохранности были три капища: первое — храм Вахагна [52], второе -богини Воскемайр Воскехат [53], и само капище также называлось Воскемайр Воскехат, третий храм — богини Астхик [54], называемой невестой Вахагна, которая по-гречески именовалась Афродитой.

И вот туда направился святой Григориос, дабы разрушить и эти [храмы], так как невежественные люди по неразумению все еще приносили жертвы в этих оставшихся капищах.

810. Возвращаясь из греческих краев, он привез с собой от мощей великого пророка блаженного Крестителя Иоанна и святого Афиногена, мученика Христова [55]. Дойдя до реки Евфрат, до святилищ, он пожелал понести [мощи] наверх, где на возвышенном месте находились капища, [вознамерившись] разрушить капища и там построить для них церкви.

811. Когда они были на расстоянии двух конных переходов [56] от реки Евфрат и хотели перейти маленькое ущелье с небольшой речушкой, белые мулы колесниц, на которых находилось божественное сокровище — мощи святых, остановились. И Григору явился ангел Господен, сказавший: «Господь пожелал поселить Божьих святых на этом месте». И тут же многочисленные воины, помогая друг другу, возвели церковь и перенесли святых на покой.

812. CXV. И пока они были заняты строительством часовни, Григор повелел бывшим при нем воинам пойти и молотами разрушить здания жертвенников. Те пошли и с большим усердием [стали разрушать], но не смогли найти дверей святилищ, чтобы войти во внутрь, ибо бесы скрыли от них [вход]. [Воины] попытались [разрушить] жертвенник снаружи, однако с помощью железа ничего не добились. Тогда ишханы поспешили к [Григору] и обо всем рассказали ему.

813. И он, взяв знамение креста Господнего, вышел из ущелья, встал напротив строения на возвышении и сказал: «Господи, пусть ангел твой изгонит их». При этих словах из крестообразного древка, которое держал епископ, поднялся сильнейший ветер. И раздувшийся до уровня гор вихрь пронесся, сравнял, разрушил и свалил все здание святилищ. И так сравнял с землей, что после этого никто не мог найти этих мест, ни камней, ни дерева, ни золота, ни серебра [не осталось]: и не видно было, что там когда-то что-то стояло. Погибло множество людей из бывшего там жречества, и кости их исчезли. Бесчисленные людские толпы, ставшие очевидцами всего этого, уверовали в Бога. И святой Григор сказал:

— Видите, как сгинули соблазны, совращавшие вас, ибо они были ничто. Отныне служите Господу Богу, сотворившему небо и землю.

814. Затем он покинул места капищ и, собрав людей страны, стал обращать их в богопочитание. Он заложил там основание церкви и установил престол славы Христовой, ибо там он положил начало строительству церквей. Он воздвиг алтарь во имя святой Троицы и построил купель крещения, сначала освятив крещением бывших с ним великих нахараров, отправившихся с ним в город Кесарию, а затем — местных людей, жителей края. Он там пробыл двадцать дней, и за это время им было крещено более девятнадцати мириад [57] людей. Он воздвиг алтарь в построенной им часовне упокоения святых, отслужил обедню спасения и роздал там от тела и крови животворца Христа.

815. Он повелел всем из года в год собираться на этом месте, дабы, с радостью собравшись, отмечать праздником день памяти святых, который приходился на седьмое число месяца сахми. Ибо он там положил начало строительству церквей. Поставив священников в разных местах, он наполнил эти края постройками церквей и священниками.

816. Сам же, преисполненный гордости за могущество Христова креста, покинул эти места, взяв часть мощей святых, дабы и в других местах учредить день их поминовения. Он обходил все местности и области, в городках и селениях воздвигал церкви, творил крещение и ставил священников.

817. CXVI. Но вот и до великого царя Трдата дошел слух о том, что Григор достиг страны Армянской. С войском, царицей Ашхен и сестрой Хосровидухт он из Айраратской области, города Вагаршапата, двинулся навстречу Григору и дошел до городка Багаван [58], название которого в переводе с парфянского означает Дицаван [Боговоград]. Там он ждал [прибытия Григора] в течение месяца. А [Григор] обходил [все места], дабы в разных краях построить церкви, заполнить священниками и служителями и утвердить порядки богослужения, и побольше людей просветить крещением.

818. И вот он со всеми вельможами, войском и людскими толпами, которые стекались с разных сторон, сопровождали его повсюду и получали исцеление, и каждый получал то, в чем нуждался, достигли упомянутого Дицавана. Он своей всепроникающей проповедью засевал во всех людях слово жизни, а со всеми сопровождавшими его служителями Евангелия, которых невозможно назвать поименно, проповедовал Евангелие. Вместе с ними блаженный епископ, уповая на милость Божью, пришел и достиг подножия горы Нпат [59].


[24] Ангел-тун — область в провинции Алдзник Великой Армении, занимала территорию левого берега верхнего течения реки Тигр. Соответствует современной области Акл или Эгил Диарбекирского вилайета Турции. В арабской версии — князь Гипса (Ангела), (см.: Марр, с. 115).

[25] Алдзник — одно из четырех бдешхств (см. след. примеч.) Великой Армении. Здесь находилась столица царства Тиграна II Великого — Тигранакерт. Алдзник занимал среднее и нижнее течение бассейна реки Тигр, между Четвертой Арменией, Турубераном, Мокком и Месопотамией. После первого раздела Армении отошел к Персии, к Восточному кустаку. После раздела в 591 г. — к Византии (см.: Акопян, с. 238).

[26] Бдешх — титул правителей пограничных провинций.

[27] Ишхан мардпетского княжества — мардпет, родовой княжеский титул, соответственно этому, княжество именовалось мардпетским. Князь, мардпет по должности, назывался отцом царя, поэтому синонимом «мардпетутюна» (мардпетства) было «хайрутюн» (отцовство), а мардпет одновременно именовался «хайром» — отцом. Княжество мардпетов находилось в Тароне (см.: Адонц. с. 448).

[28] Венцевозлагатель князь, наделенный аспетской властью — аспет, родовой титул, принадлежавший князьям Багратуни (там же, с. 400).

[29] Ишхан спарапетства — спарапет (главнокомандующий), родовой титул князей Мамиконянов. Спарапетство было их наследственной должностью. В арабской версии о Мамиконянах сказано: «Князь Мамиконян, по званию спарапет. Он был хозяином всей Армении, как конницы, так и пехоты, и не отлучался от великого царя Армении» (Марр, с. 115).

[30] Кордук — одна из областей провинции Корчайк Великой Армении, на юго-западе озера Ван, на левом берегу реки Тигр.

[31] Ишхан земли Цопка — Софена иноязычных авторов. Провинция Великой Армении в ее западной части.

[32] Гугарк — одна из провинций Великой Армении и одно из четырех бдешхств Аршакидского царства, на севере Армении. До 338 г. включала в себя 16 областей. В течение 338-363 гг. от Гугарка отделились и вошли в состав Грузии семь областей, в 387 г. к ним была присоединена остальная часть, за исключением Ашоцка, который вошел в состав областей провинции Айрарат (см.: «Ашхарацуйц», с. 48).

[33] Рштуник — область провинции Васпуракан к югу от Ванского озера.

[34] Мокк — провинция Великой Армении к югу от Ванского озера.

[35] Сюник — провинция Великой Армении, именовалась также Сисакан. Занимала территорию восточной части современной Армении.

[36] Земля Цавда — на северо-востоке Великой Армении. Агатангелос упоминает между провинциями Сюник и Утик. Арцах и область Содк провинции Сюник составляют Цавдейское нахарарство Армянского царства (см.: Арм. Агат., примеч. к с. 447).

[37] Утик — см. примеч. 1 к § 28.

[38] Шаап — властелин, владыка, начальник, комендант, казначей.

[39] Зараванд — область провинции Персоармения — Парскахайк Великой Армении, севернее озера Урмии, пограничная с Васпураканом. Парскахайк занимал территории к западу и северу от озера Урмия. Как при Арташесидах, так и при Аршакидах, входил в состав Армении. При первом разделе Армении в 387 г. он отошел к Атрпатакану и до конца оставался в его составе, за исключением областей Гер и Зареванд и др. районов, которые в IX-XI вв. входили в состав Васпураканского царства (см.: Акопян, с. 249).

[40] Гер — область Парскахайка с центром г. Гер (ныне г. Хой). В средние века Зареванд и Гер составляли одну область — Роткац (см. «Ашхарацуйц», с. 63).

[41] Малхазутюн — родовой титул князей Хорхоруни, означает вообще владетель, князь (см.: Адонц, с. 400). Малхазство в Армении было должностью начальника телохранителей.

[42] Ишхан Арцруника — владетель родовой области ишханов Арцруни, именем которых называлась также местность; издревле одна из областей провинции Васпуракан с центром Адамакерт (ныне Баш-кале), на левом берегу р. Тигр, в районе верхнего течения ее притока Большого Заба.

[43] У древнеармянских авторов имеется несколько списков нахарарских родов. Помимо Агатангелоса, см. также: Павстос Бузанд, кн. III, гл. 12, кн. IV, гл. 4, 11: Лазар Парбеци, с. 45; Егишэ, с. 43; Житие Нерсеса, с. 32-39 (о списках см.: Адонц, гл. X). Н. Адонц замечает, что список Агатангелоса не дошел до нас нетронутым из-за текстологических правок, внесенных до конца VI века. Учитывая результаты данных новонайденных списков на разных языках, А. Тер-Гевондян пишет: «Этот список 16-ти нахарарских родов, в основном, остался неискаженным. Ныне под рукой имеется соответствующий список греческого жития, который имеет лишь кое-какие подробности, к ним относится упоминание о трех приглашенных царях — лазском, иверийском и алуанском: согласно приглашению, явились три царя, то бишь, лазов, иверийцев и аланов, вслед за ними (явился) занимавший первое место областеначальник дома Ангел и Андзита. . . » (Греч. Житие, с. 172). Армянский оригинал или его греческий и арабский переводы здесь и в других местах не имеют упоминания о грузинском, алуанском и лазском (в арабской версии — аланском) царях (Арм. Агат., с. 526). «Возможно,-продолжает Тер-Гевондян,— вышеприведенное место из Греческого Жития является отголоском факта наличия в области Спер владений Багратидов, которым была поручена защита Кавказских гор и края Джаник» (там же, примеч., с. 447).

[44] В страну Каппадокийцев- в оригинале «ի կալմանս Կապուտկացւոց».

[45] Мажак — древнее название города Кесарии. Согласно Мовсесу Хоренаци, город был назван именем его основателя Мшака (Мажак -искаженная форма), наместника Каппадокии при армянском царе Араме. В 17-ом году н. э. переименован в Кесарию, в честь Юлия Цезаря, покорившего этот город. О Кесарии Каппадокийской см.: примеч. 1 к § 37.

[46] Тарон — третья область провинции Туруберан. Занимала долину реки Мехр (Мехрагет): До IX века была наследственным владением нахарарского дома Мамиконянов, затем перешла к Багратидам.

[47] Храм Вахагна — в тексте: Վահէվանեան մեհեանն. Вахеванеан -прилагательное в родительном падеже. Речь идет о храме, посвященном Вахагну (см.: Алишан, гл. Вахагн; Thomson, примеч. 2 к § 809 и сам текст). Некоторые ученые под именем Вахеванеан усматривают отличное от Вахагна божество. Так, Б. Саргисян Вахеванеан отождествляет с именем бога Вахен Вэ (см. Саргисян Б., с. 144). В то же время имя Вахеванеан связывают с названием рода Вахевуни, представители которого были потомственными жрецами и служителями храма Вахагна.
Б. Саргисян, Р. Томсон и др. утверждают, что это название нигде больше в армянской письменности не встречается. Однако Г. Алишан приводит выдержку из книги Товмы Арцруни, где прямо сказано: «Քանզի էր եւ տեղին այն յառաջագոյն տեղի Վահեվահեան» (см.: Алишан, гл. Вахагн). — «ибо прежде там находился языческий храм Вахагна» (Товма Арцруни и Аноним, с. 242).

[48] Восьмое [по счету] место, где поклонялись прославленному Вахагну, — видимо, находилось на юге и западе Армении — Васпуракане, Тароне, Кордуке. Об этом свидетельствует наличие многочисленных легенд о царстве змей и битвах с ними в этих областях Армении и даже городов под названием Оц (змея) и Вишап (дракон) (см.: Саргисян Б., с. 143).

[49] Карке — о том, что один из храмов, по всей видимости, главный храм бога Вахагна, находился на горе Карке, сохранились сведения у Зеноба Глака, Павстоса Бузанда, Мовсеса Хоренаци. Помимо этого, храмы Вахагна имелись также на горах Вараг, Арагац и Масис (Арарат).

[50] Тавр — горная цепь между Малой Арменией и Киликией. Ныне -юг Турции. Протяженность 1000 км.

[51] Аштишат — в провинции Туруберан Великой Армении, в области Тарон. Находился на берегу реки Арацани, у подножия горы Карке. Главный култьтовый центр дохристианской Армении, где находились храмы Ваагна, Анаит и Астхик. В то время Аштишат с близлежащими районами принадлежал жрецам из рода Вахуни. Здесь с большими торжествами отмечали праздник Навасарда (нового года) и Вардавара. Слово Аштишат происходит от hашт — жертвоприношение и шат — много.

[52] Вахевахеан — см. примеч. 2 к § 809.

[53] Воскемайр, Воскеат — дословно: Золотая мать, Златокованая. Эпитеты богини Анаит.

[54] Астхик — отождествляется с Венерой. У Агатангелоса идентифицируется с Афродитой. Редко упоминается в армянской литературе. Мовсес Хоренаци повторяет информацию, полученную от Агатангелоса, хотя здесь он называет ее возлюбленной Геракла, вместо Ваагна. Упомянутая им Астхик — сестра великана Титана, Яфета и Зрвана (см.: Мовсес Хоренаци, кн. I, гл. 6; кн. II, гл. 14).

[55] Афиноген — общехристианский святой (III в.), современник Диоклетиана. Уроженец города Себастии, родился в христианской семье. Сначала был священником, затем хорепископом г. Себастии. Отличился своими чудотворениями. Митрополитом г. Себастии был посвящен в сан епископа города Питакто. За отказ принести жертвы идолам судьей города был со своими десятью учениками приговорен к смертной казни и обезглавлен. Сестра Афиногена Мария (Мариам) была женой Григория Просветителя.
Армяне дважды отмечают день его памяти: один раз вместе с памятью св. Иоанна Крестителя, в честь переноса их мощей в Армению — в четверг, следующий за первой неделей праздника Воскресения, во второй — во вторник второй недели после Вардавара (праздника Богоявления) (см.: Галустян Ш., с. 62).

[56] Два конных перехода — в тексте: ձիոյ արշավանօք երկու. Արշավանք — аршаванк, по Ачаряну, идентичен с ասպարէս-ом — аспарэсом (см.: КС, т. I, ասպարէս). В ИСАЯ слову аспарэс дано такое пояснение: Ասպարէս. Stadium. Мера езды на лошади, равная примерно 125 землемерным шагам (т. I, с. 516).
Stadium- стадий (олимпийский) греческая мера длины в 125 римских шагов или 625 футов = 185 м. ( ЛРС).

[57] Мириада — в оригинале: բիւր — тьма-десять тысяч, от греческого мириас, мириадос — десять тысяч.

[58] Багаван — корень этого слова баг (по-древнеперс. означает бог), в армянском языке встречается преимущественно в топонимах (Баг-аран, Баг-аван, Баг-арич, Баг-н-айр). Багаван тождествен армянскому Дицавану (Боговограду, у северо-восточного подножия горы Нпат. Багаван-Дицаван буквально означает Боговоград, Богослободск, город или селение богов.

[59] Нпат, гора — или Нпатакан, ныне Тапа-шейд. Горная цепь, ныне горы Джелу в районе Джуламерика. У северо-восточного подножия г. Нпат находился Багаван.

Просмотров: 915 | Добавил: Tatyana_Art | Теги: мужа, обращение, святого, через, Спасительное, Агатангелос, мученика | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Ветхий Завет

C толкованием


Виды креста
Крест монограммный "доконстантиновский".
Крест "буквенный".
Крест "Египетский иероглиф Анх".
Крест Т-образный "антониевский".
Крест "якореобразный".

Икона дня


МОЛИТВА

Господи, прости нас грешных.
Прости нас в глухом беспамятстве растоптавших
И предавших забвению святыни предков наших.
Прости нас – озлобленных, жестоких и не помнящих родства.
И да оживут церкви и храмы Твои,
И да восстановится связь времен,
И наполнятся светом и любовью души людей...

Святитель Петр, митрополит Московский,
всея Руси, чудотворец. (XIV век)


Поиск

НЗ в искусстве
Благовещение
Рождество Христово
Рождество Христово (2)
Рождество Христово (3)

ИКОНОПИСЬ

ИКОНОПИСНЫЕ СТИЛИ

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

 
Copyright MyCorp © 2024
Создать бесплатный сайт с uCoz